Нотаріальний переклад

Час Складання: від 1 години

Консультація при оформленні: безкоштовно

Документи для фізичної особи: Документи, що засвідчують Вашу особу, Оригінал документа, який необхідно перевести й нотаріально завірити

Зверніть увагу: Якщо переклад зроблено не нотаріусом, а іншим перекладачем, нотаріус не перевіряє переклад, не встановлює, чи відповідає оригінальний текст тексту перекладу, а лише підтверджує своєю печаткою та підписом кваліфікацію перекладача, що працював над документом

Досить часто під час імміграції, отриманні освіти в іншій країні, відкритті рахунків в іноземних банках, установленні міжнародних відносин між компаніями та в інших випадках потрібний нотаріальний переклад.


Що таке нотаріальний переклад?

Нотаріальний переклад документів — переклад документів з однієї мови на іншу мову, виконаний дипломованим перекладачем, із засвідченням на перекладі справжності підпису перекладача нотаріусом.

Зверніть увагу! Нотаріус не перевіряє переклад, не встановлює відповідність оригінального тексту з текстом перекладу. Його печатка та підпис підтверджує кваліфікацію перекладача, що працював над документом.


Де зробити переклад з нотаріальним засвідченням?

Найчастіше за нотаріальним перекладом звертаються в організації, які звуться «бюро перекладів». Після перекладу документа бюро звертаються до нотаріуса за нотаріальним засвідченням такого перекладу.

Але небагато людей знають, що й до самого нотаріуса можна звернутися як за перекладом, так і за його нотаріальним засвідченням. Це можливо в тому разі, якщо нотаріус або його помічник є дипломованим перекладачем.


Нотаріальний переклад у Києві

Як і вказували раніше, за нотаріальним перекладом як у Києві, так і в іншому місті ви можете звернутися не тільки в бюро перекладів, але й до нотаріуса. Надамо максимально точну й детальну інформацію з оформлення документів.


Комплексність послуг

Звертаємо також вашу увагу, що ви можете одержати комплекс послуг в одному місці, звернувшись до нотаріуса:

  • скласти нотаріальний документ, такий як заява, афідевіт, довіреність і тощо;
  • поставити апостиль на нотаріальному документі;
  • виконати нотаріальний переклад афідевіта, заяви, довіреності або іншого документа.

Громадяни інших країн зможуть одержати нотаріальний переклад паспорта й інших документів на українську мову для оформлення посвідки на проживання і інших цілей в Україні. У нотаріальній конторі громадяни України можуть скласти та підготувати необхідні документи для виїзду за кордон.

Якщо ви плануєте іммігрувати, отримати освіту за кордоном, розширити міжнародне співробітництво, то Вам необхідно підготувати документи відповідно до загальноприйнятих вимог. Нотаріальний переклад є одним з етапів оформлення документів як для фізичної особи, так і для комерційної або громадської організації.

Shape

ПРИЇЖДЖАЙТЕ

  • вул. Миколи Лаврухіна, 5
  •  
  •